Tremonti preferisce il latino per parlare di manovra

Pubblicato il 25 Maggio 2010 - 12:56 OLTRE 6 MESI FA

Giulio Tremonti

Giulio Tremonti persevera con il latino. Dopo il “Pauca sed bene confusa sophismata” di qualche giorno fa, per smentire d’un colpo tutte le voci sulla manovra economica, il ministro dell’Economia è tornato con una citazione  degli antichi Romani: “Primum vivere deinde philosophari”.

Questa volta Tremonti è ricorso ai latini per illustrare alle parti sociali la necessità della manovra economica 2011-2012. Lo avrebbe detto per indicare che “l’obiettivo fondamentale è quello di ridurre il debito pubblico”.

Per Tremonti “la riduzione della spesa pubblica è un percorso obbligato” ma, ha aggiunto, nela manovra c’è “anche un maxi contrasto all’evasone fiscale”. Così come un sostegno “al cambiamento del modello produttivo basato sul nuovo modello contrattuale”.